Catalan Language File (v2024.10.0)

Tips submitted by PHPMaker users
Post Reply
ArtwareSolutions
User
Posts: 4

Catalan Language File (v2024.10.0)

Post by ArtwareSolutions »

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<ew-language version="24.10.0" id="ca-ES" author="Artware Solutions - https://artware.solutions">
  <!--
    NOTES IMPORTANTS:
    1. L'identificador d'idioma ha de ser amb etiquetes d'idioma RFC 4646 (que fan servir guionet, no guió baix), p. en-US, fr-CA, fr-FR,
    2. Requereix l'extensió d'internacionalització de PHP (Intl), vegeu https://www.php.net/manual/en/book.intl.php,
    3. Els fitxers de configuració regional NO s'utilitzen tret que deseu la configuració personalitzada d'una configuració regional al projecte.
  -->
  <global>
    <phrase id="2FADisabled" value="Autenticació de dos factors desactivada" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="2FAEnabled" value="Autenticació de dos factors activada" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="2FAResetFailed" value="Eror al desactivar l'autenticació de dos factors" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="2FAVerificationFailed" value="La verificació de l'autenticació de dos factors ha fallat" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="Accept" value="Acceptar" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="ActionDeleted" value="Suprimit/da" />
    <phrase id="ActionInserted" value="Inserit/da" />
    <phrase id="ActionInsertedGridAdd" value="Inserit/da (Afegir-Quadrícula)" />
    <phrase id="ActionUpdated" value="Actualitzat/da" />
    <phrase id="ActionUpdatedGridEdit" value="Actualitzat/da (Editar-Quadrícula)" />
    <phrase id="ActionUpdatedMultiUpdate" value="Actualitzat/da (Actualització-Múltiple)" />
    <phrase id="ActivateAccount" value="El seu compte s'ha activat" />
    <phrase id="ActivateAgain" value="El seu compte ja està activat" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="ActivateFailed" value="L'activació ha fallat" />
    <phrase id="ActiveUserSessions" value="Actius %a (Total %t)" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="ShowActiveUsers" value="Mostrar únicament usuaris connectats (Total %n usuaris)" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="Add" value="Afegir" />
    <phrase id="AddBlankRow" value="Afegir una fila en blanc" class="fas fa-plus ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="AddBtn" value="Afegir" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="AddEvent" value="Afegir esdeveniment" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="AddLink" value="Afegir" class="fas fa-plus ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="AddMasterDetailLink" value="Màster/Detall Afegir" class="icon-md-add ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="AddSuccess" value="Afegit correctament" />
    <phrase id="AdvancedSearch" value="Cerca avançada" /><!-- v11 -->
    <phrase id="AggregateColon" value=": " /><!-- v2020 -->
    <phrase id="AggregateEqual" value="=" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="AllRecords" value="Tots" />
    <phrase id="AllWord" value="Totes les paraules" />
    <phrase id="AnyWord" value="Qualsevol paraula" />
    <phrase id="ApiTitle" value="REST API" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="AuditTrailAutoLogin" value="connectar automàticament" />
    <phrase id="AuditTrailFailedAttempt" value="intent fallit: %n" />
    <phrase id="AuditTrailUserLoggedIn" value="l'usuari ja està connectat" />
    <phrase id="AuditTrailPasswordExpired" value="contrasenya caducada" />
    <phrase id="AuditTrailLogin" value="accés" />
    <phrase id="AuditTrailLogout" value="sortir" />
    <phrase id="AutoLoginFailed" value="L'inici de sessió automàtic ha fallat" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="Average" value="Mitjana" />
    <phrase id="BackToList" value="Tornar a la llista" />
    <phrase id="BackToLogin" value="Tornar a la pàgina d'inici de sessió" />
    <phrase id="BackToMasterRecordPage" value="Tornar a la taula principal" />
    <phrase id="BackupCodes" value="Desar codis (2FA)" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="BackupCodesMsg" value="Deseu els vostres codis de seguretat en un lloc segur però accessible. Només podeu utilitzar cada codi de seguretat una vegada." /><!-- v2022 -->
    <phrase id="BasicSearchKeyword" value="Cercar paraula clau" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="BatchDeleteBegin" value="*** Iniciar esborrat per lots ***" />
    <phrase id="BatchDeleteRollback" value="*** Desfer esborrat per lots ***" />
    <phrase id="BatchDeleteSuccess" value="*** Esborrat per lots reeixit ***" />
    <phrase id="BatchInsertBegin" value="*** Iniciar inserció per lots ***" />
    <phrase id="BatchInsertRollback" value="*** Desfer inserció per lots ***" />
    <phrase id="BatchInsertSuccess" value="*** Inserció per lots reeixida ***" />
    <phrase id="BatchUpdateBegin" value="*** Comença l'actualització per lots ***" />
    <phrase id="BatchUpdateRollback" value="*** Desfer actualització per lots ***" />
    <phrase id="BatchUpdateSuccess" value="*** Actualització per lots reeixida ***" />
    <phrase id="BlankOptionText" value="&amp;nbsp;" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="BooleanNo" value="No" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="BooleanYes" value="Si" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="ButtonActions" value="Accions" class="fas fa-bars ew-icon" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="ButtonAddEdit" value="Afegir/Editar" class="icon-addedit ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="ButtonDetails" value="Màster/Detall" class="icon-master-detail ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="ButtonExport" value="Exportar" class="fas fa-download ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="ButtonListOptions" value="Opcions" class="fas fa-bars ew-icon" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="ButtonListOptionsCard" value="Opcions" class="fas fa-ellipsis-v ew-icon" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="ButtonSearch" value="Cerca" class="icon-search ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="CancelBtn" value="Cancelar" /><!-- v2017 -->
    <phrase id="CancelLink" value="Cancelar" class="fas fa-times ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="ChangePassword" value="Canviar Contrasenya" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="ChangePasswordMessage" value="Canviar Contrasenya" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="ChangePasswordPage" value="Canviar Contrasenya" />
    <phrase id="ChangePasswordBtn" value="Canviar" />
    <phrase id="ChartExportError1" value="No es pot obtenir %t imatge de %e." /><!-- v2021 -->
    <phrase id="ChartExportError2" value="Falta el nom del fitxer." /><!-- v2021 -->
    <phrase id="ChartExportError3" value="La carpeta de càrrega no existeix." /><!-- v2021 -->
    <phrase id="ChartExportError4" value="La carpeta de càrrega no té permís d'escriptura." /><!-- v2021 -->
    <phrase id="ChartOrder" value="Ordenar per" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="ChartOrderXAsc" value="Etiquetes ascendents" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="ChartOrderXDesc" value="Etiquetes descendents" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="ChartOrderYAsc" value="Valors ascendents" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="ChartOrderYDesc" value="Valors descendents" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="Chat" value="Chat" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="ChooseFileBtn" value="Triar..." /><!-- v11 -->
    <phrase id="ChooseFile" value="Arrosegui el fitxer aquí o faci clic per carregar" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="ChooseFiles" value="Arrosegui els fitxers aquí o faci clic per carregar" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="Clear" value="Netejar" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="ClickReCaptcha" value="Feu clic a la casella de selecció reCAPTCHA" /><!-- v12 -->
    <phrase id="ClickToDrillDown" value="Feu clic per desplegar" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="CloseAccountBtn" value="Suprimir les dades i tancar el meu compte" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="CloseBtn" value="Tancar" /><!-- v2017 -->
    <phrase id="Columns" value="Columnes" class="fas fa-columns ew-icon" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="Confirm" value="Confirmar" />
    <phrase id="ConfirmBtn" value="Confirmar" /><!-- v2017 -->
    <phrase id="ConfirmCancel" value="Vol cancelar?" /><!-- v12 -->
    <phrase id="ConfirmPassword" value="Confirmar contrasenya" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="ConflictCancelLink" value="Cancelar" />
    <phrase id="CookieConsentTitle" value="Cookies" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="CookieConsentSummary" value="Utilitzeu aquest espai per resumir la vostra Política de Privadesa i Ús de Cookies." /><!-- v2021 -->
    <phrase id="Copy" value="Copiar" />
    <phrase id="CopyLink" value="Copiar" class="icon-copy ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="CopyToClipboard" value="Copiar al porta-retalls" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="CopiedToClipboard" value="Copiat al porta-retalls" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="Count" value="Comptar" />
    <phrase id="CountSelected" value="%s seleccionat(s)" /><!-- v12 -->
    <phrase id="Crop" value="Escapçar" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="CrosstabSummary" value="Resum" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="CurrentFilters" value="Filtres actuals:" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="CurrentPassword" value="Contrasenya actual: " /><!-- v12 -->
    <phrase id="CustomActionCompleted" value="'%s' completat" />
    <phrase id="CustomActionCancelled" value="'%s' cancel·lat" />
    <phrase id="CustomActionFailed" value="'%s' fallit" /><!-- v12 -->
    <phrase id="CustomActionNotAllowed" value="'%s' no permès" /><!-- v12 -->
    <phrase id="CustomActionNotFound" value="'%s' no trobat" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="CustomView" value="VISTA PERSONALITZADA" />
    <phrase id="Danger" value="Error" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="Debug" value="Depurar" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="Delete" value="Esborrar" />
    <phrase id="DeleteBtn" value="Esborrar" />
    <phrase id="DeleteCancelled" value="Esborrar cancel·lat" />
    <phrase id="DeleteConfirm" value="Esteu segur que voleu esborrar?" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="DeleteEventConfirm" value="Esteu segur que voleu esborrar aquest esdeveniment?" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="DeleteFailed" value="Supressió de regostre(s) fallida" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="DeleteFilter" value="Esborrar filtre" /><!-- v12 -->
    <phrase id="DeleteFilterConfirm" value="Esborrar filtre %s?" /><!-- v12 -->
    <phrase id="DeleteLink" value="Esborrar" class="fas fa-trash ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="DeleteSelectedLink" value="Esborrar registres seleccionats" class="fas fa-trash ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="DeleteSomeRecordsFailed" value="Error en esborrar els registres amb claus: %k" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="DeleteSuccess" value="Esborrat amb èxit" />
    <phrase id="DetailLink" value="" />
    <phrase id="DetailCount" value="&lt;span class='badge bg-primary ew-detail-count-%c'&gt;%c&lt;/span&gt;" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="Details" value="Detalls" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="Disable2FA" value="Deshabilitar verificació de 2 factors" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="Disable2FAConfirm" value="Esteu segur que voleu deshabilitar la verificació en 2 factors?" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="DisableChat" value="Deshabilitar Chat" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="DisableNotifications" value="Deshabilitar notificacions" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="DisableNotificationsConfirm" value="Esteu segur que voleu desactivar les notificacions?" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="DownloadBtn" value="Descaregar" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="DrillDownAllRecords" value="Tots els registres" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="DrillDownFilters" value="Desplegar filtres:" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="DupIndex" value="Valor duplicat '%v' per al índex únic '%f'" />
    <phrase id="DupKey" value="Clau primaria duplicada: '%f'" />
    <phrase id="Edit" value="Editar" />
    <phrase id="EditBtn" value="Editar" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="EditLink" value="Editar" class="icon-edit ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="EditSelectedLink" value="Editar registres seleccionats" class="icon-grid-edit ew-icon" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="Email" value="Correu-e" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="EmailAddress" value="Adreça correu-e" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="EmailFormSender" value="De" />
    <phrase id="EmailFormRecipient" value="Per" />
    <phrase id="EmailFormCc" value="CC" />
    <phrase id="EmailFormBcc" value="CCO" />
    <phrase id="EmailFormSubject" value="Assumpte" />
    <phrase id="EmailFormMessage" value="Missatge" />
    <phrase id="EmailFormContentType" value="Enviar com" />
    <phrase id="EmailFormContentTypeUrl" value="URL" />
    <phrase id="EmailFormContentTypeHtml" value="HTML" />
    <phrase id="EmptyLabel" value="(Buit)" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="Enable2FA" value="Habilitar l'autenticació de dos factors" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="EnableChat" value="Habilitar chat" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="EnableNotifications" value="Habilitar notificacions" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="EnterFilterName" value="Introduïu el nom del filtre" /><!-- v12 -->
    <phrase id="EnterNewPassword" value="Introduïu la nova contrasenya" />
    <phrase id="EnterOldPassword" value="Introduïu la contrasenya anterior" />
    <phrase id="EnterPassword" value="Introduïu la contrasenya" />
    <phrase id="EnterRequiredField" value="Introduïu el camp requerit - %s" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="EnterSearchCriteria" value="Introduïu criteri de cerca" />
    <phrase id="EnterSecurityCodeGoogle" value="Introduïu el codi de seguretat des del Google Authenticator (o codi de còpia de seguretat)" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="EnterSecurityCodeEmail" value="Introduïu una contrasenya d'un sol cop enviada al vostre compte de correu electrònic (o codi de còpia de seguretat)" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="EnterSecurityCodeSms" value="Introduïu una contrasenya d'un sol cop enviada al telèfon mòbil (o codi de còpia de seguretat)" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="EnterSecurityCode" value="Introduïu una contrasenya d'un sol ús per a la verificació" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="EnterOTPEmailAddress" value="Introduïu el vostre compte de correu electrònic per rebre la contrasenya d'un sol ús" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="EnterOTPMobileNumber" value="Introduïu el vostre número de telèfon mòbil per rebre la contrasenya d'un sol ús" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="EnterUserName" value="Introduïu el nom d'usuari" />
    <phrase id="EnterValidateCode" value="Introduïu codi de validació" /><!-- v11 -->
    <phrase id="EnterProperSenderEmail" value="Superat el màxim de remitents o l'adreça de correu electrònic és incorrecta" />
    <phrase id="EnterProperRecipientEmail" value="Superat el màxim de destinataris o l'adreça de correu electrònic és incorrecta" />
    <phrase id="EnterProperCcEmail" value="Superat el màxim de destinataris en còpia o l'adreça de correu electrònic és incorrecta" />
    <phrase id="EnterProperBccEmail" value="Superat el màxim de destinataris en còpia oculta o l'adreça de correu electrònic és incorrecta" />
    <phrase id="EnterSubject" value="Introduïu l'assumpte" />
    <phrase id="EnterValue" value="Introduïu el valor" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="EnterValue2" value="Introduïu el segon valor" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="Error" value="Error" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="ExactPhrase" value="Frase exacta" />
    <phrase id="ExceedMaxRetry" value="Superat el màxim d'intents d'accés. El compte està bloquejat. Intenteu de nou en %t minuts" />
    <phrase id="ExceedMaxEmailExport" value="Superat el màxim de correus electrònics dexportació. Si us plau, torneu-ho a provar més tard" />
    <phrase id="ExportChart" value="Exportar gràfic: " /><!-- v2020 -->
    <phrase id="ExportChartData" value="Exportar dades del gràfic" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="ExportChartError" value="Va fallar l'exportació del gràfic: " /><!-- v2020 -->
    <phrase id="ExportClassNotFound" value="La classe d'exportació no s'ha trobat" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="Exporting" value="Exportant, si us plau espereu..." /><!-- v2018 -->
    <phrase id="ExportToCsv" value="Exportar a CSV" class="icon-csv ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="ExportToEmail" value="Correu-e" class="icon-email ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="ExportToExcel" value="Exportar a Excel" class="icon-excel ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="ExportToHtml" value="Exportar a HTML" class="icon-html ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="ExportToPdf" value="Exportar a PDF" class="icon-pdf ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="ExportToWord" value="Exportar a Word" class="icon-word ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="ExportToXml" value="Exportar a XML" class="icon-xml ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="FailedToExport" value="Exportació fallida" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="FailedToSendMail" value="No s'ha pogut enviar el correu electrònic. " />
    <phrase id="FieldName" value="Nom del camp" />
    <phrase id="FieldRequiredIndicator" class="fas fa-asterisk ew-required" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="FileNotFound" value="Fitxer no trobat" />
    <phrase id="Filter" value="Filtre" class="fas fa-filter" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="FilterAllRecords" value="Tots els registres" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="FilterCancel" value="Cancel·lar" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="FilterCount" value="&lt;span class='badge rounded-pill text-bg-info ew-filter-count'&gt;%c&lt;/span&gt;" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="FilterName" value="Nom del filtre" /><!-- v12 -->
    <phrase id="FilterNoValue" value="No heu seleccionat cap valor" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="FilterOK" value="OK" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="Filters" value="Filtres" class="fas fa-filter ew-icon" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="ForceLogoutInProgress" value="Forçar la sortida en curs" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="ForceLogoutUserBtn" value="Forçar la sortida" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="ForceLogoutUserSuccess" value="L'usuari '%u' està configurat per forçar la sortida" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="ForceLogoutUserFailure" value="Sortida forçada de l'usuari '%u' fallida" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="GeneratePassword" value="Generar contrasenya" class="fas fa-bolt ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="GetNewCodes" value="Obtenir nous codis" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="GoBack" value="Tornar" />
    <phrase id="GridAddCancelled" value="Afegir en quadrícula cancel·lat" /><!-- v11 -->
    <phrase id="GridAddLink" value="Afegir en quadrícula" class="icon-grid-add ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="GridCancelLink" value="Cancel·lar" class="fas fa-times ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="GridEditCancelled" value="Editar en quadrícula cancel·lat" /><!-- v11 -->
    <phrase id="GridEditLink" value="Editar en quadrícula" class="icon-grid-edit ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="GridInsertLink" value="Inserir" class="fas fa-check ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="GridSaveLink" value="Desar" class="fas fa-check ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="Group" value="Grups" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="GroupsPerPage" value="Grups per pàgina" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="Highlight" value="Ressaltar" /><!-- v11 -->
    <phrase id="HighlightBtn" value="Ressaltar" class="icon-highlight ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="HomePage" value="Inici" class="fas fa-home ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="Import" value="Importar" class="fas fa-upload ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="ImportMaxFailuresExceeded" value="Nombre màxim d'errors (%s) excedit"></phrase><!-- v2023 -->
    <phrase id="ImportRowError" value="Importació fallida de la fila #%i: %e" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="ImportInvalidFileExtension" value="L'extensió del fitxer '%e' és invàlida" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="ImportInvalidFieldName" value="El nom del camp és invàlid: %f"></phrase><!-- v2023 -->
    <phrase id="ImportInvalidFieldValue" value="Valor invàlid per al camp '%f': %v" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="ImportNoHeaderRow" value="No hi ha cap fila de capçalera per importar" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="ImportResult" value="Processats %c de %t registres des de %f (éxits: %s, fallits: %e)" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="ImportSave" value="Els registres encara no s'han desat. Si accepteu els resultats, premeu el botó 'Desa'." /><!-- v2023 -->
    <phrase id="ImportServerError" value="Ha fallat del processament del(s) arxiu(s)" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="ImportUploadError" value="Ha fallat la càrrega %f: %s" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="ImportUploadComplete" value="Càrrega complerta, processant arxiu(s)..." /><!-- v2023 -->
    <phrase id="ImportUploadProgress" value="Carregant...(p%)" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="IncorrectCreditCard" value="Nombre de targeta incorrecte" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="IncorrectDate" value="Data incorrecta (%s)" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="IncorrectEmail" value="Correu-e incorrecte" />
    <phrase id="IncorrectField" value="Valor de camp incorrecte" />
    <phrase id="IncorrectFloat" value="Nombre de coma flotant incorrecte" />
    <phrase id="IncorrectGUID" value="GUID incorrecte" />
    <phrase id="IncorrectInteger" value="Nombre sencer incorrecte" />
    <phrase id="IncorrectMin" value="El nombre ha de ser més gran o igual que %s" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="IncorrectMinDate" value="La data/hora ha de ser posterior o igual a %s" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="IncorrectMax" value="El nombre ha de ser més petit o igual que %s" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="IncorrectMaxDate" value="La data/hora ha de ser més anterior o igual que %s" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="IncorrectPhone" value="Nombre de telèfon incorrecte" />
    <phrase id="IncorrectRange" value="El nombre ha d'estar entre %1 i %2" />
    <phrase id="IncorrectRegExp" value="L'expressió regular no coincideix" />
    <phrase id="IncorrectSecurityCode" value="Codi de seguretat incorrecte" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="IncorrectSSN" value="Nombre de la Seguretat Social incorrecte" />
    <phrase id="IncorrectTime" value="Hora incorrecta (%s)" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="IncorrectUrl" value="URL invàlida" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="IncorrectValidationCode" value="Codi de validació incorrecte, si us plau intenteu-ho de nou." /><!-- v2021 -->
    <phrase id="IncorrectZip" value="Codi postal incorrecte" />
    <phrase id="Info" value="Informació" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="InlineAddLink" value="Afegeix en línia" class="icon-inline-add ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="InlineCopyLink" value="Copiar en línia" class="icon-inline-copy ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="InlineEditLink" value="Editar en línia" class="icon-inline-edit ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="InsertCancelled" value="Inserir cancel·lat" />
    <phrase id="InsertFailed" value="Inserció fallida" />
    <phrase id="InsertLink" value="Inserir" class="fas fa-check ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="InsertSuccess" value="Inserció reeixida" />
    <phrase id="InvalidDate" value="Data invàlida" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="InvalidKeyValue" value="Valor de clau invàlid" />
    <phrase id="InvalidRecord" value="Registre invàlid! La clau és nul·la" />
    <phrase id="InvalidPostRequest" value="Solicitud POST invàlida" /><!-- v11 -->
    <phrase id="InvalidParameter" value="Paràmetre invàlid" />
    <phrase id="InvalidPassword" value="Contrasenya invàlida" />
    <phrase id="InvalidPasswordChars" value="La contrasenya no ha de contenir &amp;, &lt;, &gt;, &quot;, or '" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="InvalidNewPassword" value="Contrasenya nova invàlida" />
    <phrase id="InvalidUidPwd" value="Usuari o contrasenya incorrectes" />
    <phrase id="InvalidUsernameChars" value="L'usuari no ha de contenir &amp;, &lt;, &gt;, &quot;, or '" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="JwtTokenExpired" value="La sessió ha expirat, si us plau, actualitzeu la pàgina." /><!-- v2023 -->
    <phrase id="Language" value="Idioma" />
    <phrase id="LearnMore" value="Aprendre més" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="LightboxTitle" value=" " /><!-- v11 -->
    <phrase id="LightboxCurrent" value="imatge {current} de {total}" /><!-- Note: DO NOT translate "{current}" and "{total}" --><!-- v11 -->
    <phrase id="LightboxPrevious" value="anterior" /><!-- v11 -->
    <phrase id="LightboxNext" value="següent" /><!-- v11 -->
    <phrase id="LightboxClose" value="tancar" /><!-- v11 -->
    <phrase id="LightboxXhrError" value="Aquest contingut no s'ha pogut carregar." /><!-- v11 -->
    <phrase id="LightboxImgError" value="Aquesta imatge no s'ha pogut carregar." /><!-- v11 -->
    <phrase id="List" value="" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="ListActionButton" value="Accions" class="fas fa-ellipsis-v" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="Loading" value="Carregant..." />
    <phrase id="Login" value="Accés" class="fas fa-sign-in-alt ew-icon" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="LoginAfterPasswordChanged" value="S'ha canviat la contrasenya. Torneu a iniciar la sessió." /><!-- v2024 -->
    <phrase id="LoginAzure" value="Inicia la sessió amb Azure" class="fa-brands fa-microsoft" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="LoginCancelled" value="Accés cancel·lat" />
    <phrase id="LoginFacebook" value="Accés amb Facebook" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="LoginSucceeded" value="Inici de sessió correcte, redireccionant..." /><!-- v2023 -->
    <phrase id="LoginFailed" value="Accés amb %p fallit" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="LoginGoogle" value="Accés amb Google" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="LoginMsg" value="Accediu per iniciar la vostra sessió" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="LoginOptions" value="Opcions" /><!-- v11 -->
    <phrase id="LoginOr" value="- O -" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="LoginSaml" value="Inici de sessió amb SAML" class="fa-solid fa-user-shield" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="LoginPage" value="Accés" />
    <phrase id="Login2FAPage" value="Accés (autenticació de 2 factors)" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="Logout" value="Sortir" class="fas fa-sign-out-alt ew-icon" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="LookupTitle" value="Cerca - %s" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="MasterDetailCopyLink" value="Mestre/Detall Copiar" class="icon-md-copy ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="MasterDetailEditLink" value="Mestre/Detall Editar" class="icon-md-edit ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="MasterDetailListLink" value="Detall Lista" class="icon-table ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="MasterDetailViewLink" value="Mestre/Detall Veure" class="icon-md-view ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="MaxFileSize" value="Grandària màx. de fitxer (%s bytes) excedida." />
    <phrase id="MismatchPassword" value="Les contrasenyes no coincideixen" />
    <phrase id="MissingLookupTableName" value="Manca el nom de la taula de cerca" />
    <phrase id="MissingDisplayFieldName" value="Manca el nom del camp de visualització" />
    <phrase id="MissingDisplayFieldValue" value="Manca el valor del camp de visualització" />
    <phrase id="MissingPDFObject" value="Manca l'objecte PDF" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="MissingUserLevelID" value="Manca l'ID de Nivell d'Usuari" />
    <phrase id="MissingUserLevelName" value="Manca el nom de Nivell d'Usuari" />
    <phrase id="MobileNumber" value="Número de telèfon mòbil" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="MultiColumnCards" value="Vista de targetes" class="fas fa-th-large ew-icon" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="MultiColumnTable" value="Vista de taula" class="fas fa-table ew-icon" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="MultipleMasterDetails" value="Mestre/Detall" class="icon-master-detail ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="NewPassword" value="Nova contrasenya" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="Next" value="Següent" /><!-- v12 -->
    <phrase id="NoAddRecord" value="No hi ha registres per afegir" />
    <phrase id="NoFieldSelected" value="Cap camp seleccionat per actualitzar" />
    <phrase id="NoPermission" value="No teniu permís per accedir %s." /><!-- v12 -->
    <phrase id="NoAddPermission" value="No teniu permís per afegir el registre." />
    <phrase id="NoChartData" value="No hi ha dades per mostrar" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="NoDeletePermission" value="No teniu permís per esborrar el registre." />
    <phrase id="NoDistinctColVals" value="Sense valors de columna diferents per a SQL: " /><!-- v2020 -->
    <phrase id="NoEditPermission" value="No teniu permís per editar el registre." />
    <phrase id="NoHtmlForm" value="Formulari HTML no trobat" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="NoMenuItem" value="No s'ha trobat cap element de menú" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="NoRecord" value="No s'han trobat registres" /><!-- v2017 -->
    <phrase id="NoRecordForKey" value="No s'ha trobat cap registre per a la clau = " />
    <phrase id="NoReportOrCharts" value="No hi ha informes ni gràfics disponibles per a aquesta pàgina." /><!-- v2020 -->
    <phrase id="NoRecordSelected" value="No s'han seleccionat registres" />
    <phrase id="NoSubscription" value="No teniu cap subscripció" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="NoSubscriptions" value="No s'han trobat subscripcions" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="NoTableGenerated" value="No s'han generat taules" />
    <phrase id="Notice" value="Avís" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="Notifications" value="Notificacions" class="fas fa-bell ew-icon" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="NotificationsDisabled" value="Notificacions deshabilitades" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="NotificationsEnabled" value="Notificacions habilitades" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="NoUserLevel" value="Sense configuració de Nivell d'Usuari." />
    <phrase id="NullLabel" value="(Null)" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="Of" value="de" /><!-- v2017 -->
    <phrase id="OKBtn" value="OK" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="Old" value="Anterior" />
    <phrase id="OldPassword" value="Contrasenya anterior" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="OverwriteBtn" value="Sobreescriure" /><!-- v2017 -->
    <phrase id="OverwriteLink" value="Sobreescriure" />
    <phrase id="Page" value="Pàgina" /><!-- v2017 -->
    <phrase id="PageNotFound" value="Ruta '%p' no trobada." /><!-- v2021 -->
    <phrase id="PagerFirst" value="Primera" />
    <phrase id="PagerLast" value="Última" />
    <phrase id="PagerNext" value="Següent" />
    <phrase id="PagerPrevious" value="Anterior" />
    <phrase id="Password" value="Contrasenya" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="PasswordMask" value="********" /><!-- v12 -->
    <phrase id="PasswordRequest" value="Sol·licitud de contrasenya" />
    <phrase id="PasswordChanged" value="Contrasenya canviada" />
    <phrase id="PasswordExpired" value="Contrasenya caducada. Si us plau canvieu la contrasenya." />
    <phrase id="PasswordStrength" value="Força: %p" /><!-- v12 -->
    <phrase id="PasswordTooSimple" value="La contrasenya és massa simple" /><!-- v12 -->
    <phrase id="Permission" value="Permissos" class="icon-user ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="PermissionAdd" value="Afegir/Copiar" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="PermissionAdmin" value="Admin" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="PermissionDelete" value="Esborrar" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="PermissionEdit" value="Editar" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="PermissionExport" value="Exportar" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="PermissionImport" value="Importar" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="PermissionListSearchView" value="Llistar/Cercar/Veure" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="PermissionList" value="Llistar" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="PermissionLookup" value="Cercar" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="PermissionPush" value="Push" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="PermissionSearch" value="Cerca" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="PermissionView" value="Veure" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="PersonalDataBtn" value="Dades personals" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="PersonalDataContent" value="El vostre compte conté dades personals que ens va proporcionar. Aquesta pàgina us permet descarregar o esborrar aquestes dades." /><!-- v2019 -->
    <phrase id="PersonalDataDeleteFailure" value="Va passar un error inesperat en esborrar l'usuari" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="PersonalDataDeleteSuccess" value="Dades personals esborrades amb èxit" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="PersonalDataTitle" value="Dades personals" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="PersonalDataWarning" value="Esborrant aquestes dades eliminareu el vostre compte i serà impossible recuperar-lo." /><!-- v2019 -->
    <phrase id="PleaseSelect" value="Si us plau seleccioneu" /><!-- v12 -->
    <phrase id="Prev" value="Previ" /><!-- v12 -->
    <phrase id="PrimaryKeyUnspecified" value="Clau primària no especificada" />
    <phrase id="PrinterFriendly" value="Versió imprimible" class="icon-print ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="PrivacyPolicy" value="Política de Privadesa" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="PrivacyPolicyContent" value="Utilitzeu aquesta pàgina per detallar la política de privadesa del vostre lloc." /><!-- v2019 -->
    <phrase id="PushNotificationDefaultTitle" value="Nova notificació" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="PushNotificationFormTitle" value="Títol" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="PushNotificationFormBody" value="Cos" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="PushNotificationFailure" value="Error en enviar notificacions push (error = %f)" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="PushNotificationSent" value="Notificacions push enviades&lt;br&gt;(éxit = %s, error = %f)" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="PushNotificationSuccess" value="S'han enviat totes les notificacions push (éxit = %s)" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="QueryBuilder" value="Constructor de consultes" class="fa-solid fa-sliders ew-icon" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="QuickSearchAuto" value="Auto" /><!-- v11 -->
    <phrase id="QuickSearchAutoShort" value="" /><!-- v11 -->
    <phrase id="QuickSearchAll" value="Totes les paraules" /><!-- v11 -->
    <phrase id="QuickSearchAllShort" value="Totes" /><!-- v11 -->
    <phrase id="QuickSearchAny" value="Qualsevol paraula" /><!-- v11 -->
    <phrase id="QuickSearchAnyShort" value="Qualsevol" /><!-- v11 -->
    <phrase id="QuickSearchExact" value="Frase exacta" /><!-- v11 -->
    <phrase id="QuickSearchExactShort" value="Exacta" /><!-- v11 -->
    <phrase id="Recipient" value="Destinatari(s)" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="Record" value="Registre" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="RecordChangedByOtherUser" value="Les dades van ser canviades per un altre usuari. Premeu [Recarregar] per obtenir les dades de nou (les seves dades al formulari seran reemplaçades) o premeu [Sobreescriure] per sobreescriure aquestes dades." />
    <phrase id="RecordDeleted" value="registre(s) esborrats" />
    <phrase id="RecordInserted" value="registre(s) inserits" />
    <phrase id="RecordUpdated" value="registre(s) actualitzats" />
    <phrase id="RecordsPerPage" value="Mida de pàgina" /><!-- v2017 -->
    <phrase id="Register" value="Registrar" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="RegisterBtn" value="Registrar" />
    <phrase id="RegisterSuccess" value="Registrat amb èxit" />
    <phrase id="RegisterSuccessActivate" value="Registrat amb èxit. Rebreu un correu electrònic, si us plau feu clic a l'enllaç per activar el vostre compte." />
    <phrase id="RegisterPage" value="Registre" />
    <phrase id="RelatedRecordRequired" value="No podeu afegir o actualitzar un registre perquè el valor de la clau forana no existeix a la taula mestra '%t'" />
    <phrase id="RelatedRecordExists" value="No podeu suprimir un registre perquè hi ha registres relacionats a la taula de detalls '%t'" />
    <phrase id="ReloadBtn" value="Recarregar" /><!-- v2017 -->
    <phrase id="ReloadLink" value="Recarregar" />
    <phrase id="RememberMe" value="Recorda'm" />
    <phrase id="Remove" value="Eliminar" />
    <phrase id="Replace" value="Reemplaçar" />
    <phrase id="Report" value="Informe" />
    <phrase id="ResetPasswordResponse" value="Rebreu en breu les instruccions de recuperació de contrasenya si la vostra adreça de correu-e està registrada." /><!-- v2019 -->
    <phrase id="ResetPassword" value="Restablir contrasenya" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="ResetPwd" value="Reiniciar contrasenya" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="ResetPwdTitle" value="Reiniciar contrasenya" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="ResendRegisterEmailBtn" value="Reenviar correu electrònic de registre" /><!-- v12 -->
    <phrase id="ResendRegisterEmailSuccess" value="El correu electrònic de registre de l'usuari '%u' ha estat reenviat" /><!-- v12 -->
    <phrase id="ResendRegisterEmailFailure" value="Ha fallat el reenviament del correu electrònic de registre per a l'usuari '%u'" /><!-- v12 -->
    <phrase id="Reset" value="Restablir" />
    <phrase id="ResetAllFilter" value="Restablir tots els filtres" class="icon-reset-search ew-icon" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="ResetConcurrentUserBtn" value="Restablir la sessió d'usuari concorrent" /><!-- v12 -->
    <phrase id="ResetConcurrentUserSuccess" value="S'ha reiniciat la sessió de l'usuari '%u'" /><!-- v12 -->
    <phrase id="ResetConcurrentUserFailure" value="Ha fallat el reinici de sessió de l'usuari '%u'" /><!-- v12 -->
    <phrase id="ResetLoginRetryBtn" value="Restablir el comptador d'intents d'accés" /><!-- v12 -->
    <phrase id="ResetLoginRetrySuccess" value="Comptador d'intents d'accés per a l'usuari '%u' restablert" /><!-- v12 -->
    <phrase id="ResetLoginRetryFailure" value="Ha fallat el reinici del comptador d'intents d'accés per a l'usuari '%u'" /><!-- v12 -->
    <phrase id="ResetSearchBtn" value="Restablir" class="icon-reset-search ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="ResetSearch" value="Restablir" />
    <phrase id="ResetUserSecretBtn" value="Restablir secret d'usuari" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="ResetUserSecretSuccess" value="Secret de l'usuari '%u' restablert" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="ResetUserSecretFailure" value="Va fallar el reinici del secret per a l'usuari '%u'" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="RptAvg" value="PROM" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="RptCnt" value="TOTAL" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="RptDtlRec" value=" registres detallats" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="RptGrandSummary" value="Resum General" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="RptMax" value="MAX" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="RptMin" value="MIN" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="RptPageSummary" value="Resum de pàgina" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="RptSum" value="SUMA" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="RptSumHead" value="Resum per %c: %v" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="SaveBtn" value="Desar" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="SaveCurrentFilter" value="Desar el filtre actual" /><!-- v12 -->
    <phrase id="Scan2FAQrCode" value="Després d'instal·lar Google Authenticator, escanegeu el codi QR i introduïu el codi de verificació" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="Search" value="Cercar" /><!-- v2017 -->
    <phrase id="SearchBtn" value="Cercar" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="SearchLink" value="Cercar" class="fas fa-search ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="SearchPanel" value="Panel de cerca" /><!-- v11 -->
    <phrase id="SecurityCode" value="Codi de seguretat" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="SecurityCodeVerified" value="Codi de seguretat verificat, redireccionant..." /><!-- v2022 -->
    <phrase id="SelectAll" value="Selecciona-ho tot" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="SelectBtn" value="Selecciona" /><!-- v2017 -->
    <phrase id="SendEmailBtn" value="Enviar" />
    <phrase id="SendEmailSuccess" value="Correu-e enviat correctament" />
    <phrase id="Sender" value="Remitent" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="SendOTP" value="Send one time password" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="SendOTPConfirm" value="Esteu segur que voleu enviar la contrasenya d'un sol ús?" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="SendOTPSuccess" value="Contrasenya d'ún sol ús enviada correctament." /><!-- v2023 -->
    <phrase id="SendOTPFailed" value="No s'ha enviat la contrasenya d'un sol ús amb error: %e" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="SendOTPSkipped" value="S'ha omès la contrasenya d'un ús per a un compte invàlid '%a' de l'usuari '%u'" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="SendOTPCancelled" value="L'usuari ha cancel·lat la contrasenya un ús" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="SendPushNotification" value="Enviar notificacions push" class="fas fa-bell ew-icon" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="SendPushNotificationBtn" value="Enviar" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="SendPushNotificationsToAll" value="No ha seleccionat subscripcions. Enviar notificacions push a tothom?" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="SendPwd" value="Enviar" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="SequenceNumber" value="%s." />
    <phrase id="ServerCommunicationError" value="S'ha produït un error mentre es comunicava amb el servidor." /><!-- v2022 -->
    <phrase id="ServerError" value="S'ha produït un error intern mentre es processava la sol·licitud." /><!-- v2021 -->
    <phrase id="SessionWillExpire" value="La sessió caducarà en %s segons. Cliqueu Acceptar per continuar amb la sessió." /><!-- v12 -->
    <phrase id="SessionExpired" value="La seva sessió ha caducat." /><!-- v12 -->
    <phrase id="SetPasswordExpiredBtn" value="Establir contrasenya com a caducada" /><!-- v12 -->
    <phrase id="SetPasswordExpiredSuccess" value="La contrasenya per a l'usuari '%u' s'ha establert com a caducada" /><!-- v12 -->
    <phrase id="SetPasswordExpiredFailure" value="No s'ha pogut establir la contrasenya per a l'usuari '%u' com a caducada" /><!-- v12 -->
    <phrase id="ShowAllBtn" value="Mostrar tots" class="icon-reset-search ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="ShowAll" value="Mostrar tots" /><!-- v11 -->
    <phrase id="Skip" value="Omet" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="SortUp" value="Ascendent" class="fas fa-sort-up" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="SortDown" value="Descendent" class="fas fa-sort-down" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="Subject" value="Assumpte" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="Success" value="Éxit" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="Summary" value="Resum" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="SummaryColon" value=": " /><!-- v2020 -->
    <phrase id="Table" value="TAULA" />
    <phrase id="Tables" value="Taules" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="ThemeAuto" value="Auto" class="fa-solid fa-circle-half-stroke ew-icon" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="ThemeDark" value="Fosc" class="fa-solid fa-moon ew-icon" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="ThemeLight" value="Clar" class="fa-regular fa-sun ew-icon"></phrase><!-- v2024 -->
    <phrase id="To" value="a" />
    <phrase id="ToggleTheme" value="Commutar el tema" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="Top" value="Superior" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="Total" value="Total" />
    <phrase id="UnauthorizedUserID" value="L'usuari actual (%c) no està autoritzat per assignar l'ID d'usuari (%u)." />
    <phrase id="UnauthorizedParentUserID" value="L'usuari actual (%c) no està autoritzat per assignar l'ID d'usuari pare (%p)." />
    <phrase id="UnauthorizedMasterUserID" value="L'usuari actual (%c) no està autoritzat per inserir el registre. Filtre mestre: %f" />
    <phrase id="UnsupportedBrowser" value="El vostre navegador és incompatible amb aquesta pàgina" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="Update" value="Actualitzar" />
    <phrase id="UpdateBtn" value="Actualitzar" /><!-- v2017 -->
    <phrase id="UpdateCancelled" value="Actualitzar cancel·lat" />
    <phrase id="UpdateFailed" value="Actualització fallida" />
    <phrase id="UpdateLink" value="Actualitzar" class="fas fa-check ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="UpdateSelectedLink" value="Actualitzar els registres seleccionats" class="icon-edit ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="UpdateSomeRecordsFailed" value="Actualització fallida pels reregistres amb claus: %k" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="UpdateSuccess" value="Actualització reeixida" />
    <phrase id="Uploading" value="Carregant..." />
    <phrase id="UploadStart" value="Iniciar" />
    <phrase id="UploadCancel" value="Cancel·lar" />
    <phrase id="UploadDelete" value="Esborrar" />
    <phrase id="UploadOverwrite" value="Sobreescriure el fitxer anterior?" />
    <phrase id="UploadError1" value="La mida del fitxer carregat excedeix la directiva upload_max_filesize a php.ini" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadError2" value="La mida del fitxer carregat excedeix la directiva MAX_FILE_SIZE que s'ha especificat al formulari HTML" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadError3" value="El fitxer carregat es va carregar només parcialment" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadError4" value="No s'ha carregat cap fitxer" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadError6" value="Manca una carpeta temporal" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadError7" value="No s'ha pogut escriure el fitxer al disc" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadError8" value="Una extensió PHP va aturar la càrrega del fitxer" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadErrorPostMaxSize" value="La mida del fitxer carregat excedeix la directiva post_max_size a php.ini" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadErrorMaxFileSize" value="El fitxer és massa gran" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadErrorMinFileSize" value="El fitxer és massa petit" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadErrorAcceptFileTypes" value="Tipus de fitxer no permès" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadErrorMaxNumberOfFiles" value="Superat el nombre màxim de fitxers" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadErrorMaxWidth" value="La imatge excedeix l'amplada màxima" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadErrorMinWidth" value="La imatge necessita una amplada mínima" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadErrorMaxHeight" value="La imatge excedeix l'alçada màxima" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadErrorMinHeight" value="La imatge necessita l'alçada mínima" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="UploadErrorMaxFileLength" value="La longitud total dels noms de fitxer excedeix la longitud del camp" />
    <phrase id="UserAdministrator" value="Administrador" /><!-- v12 -->
    <phrase id="UserAnonymous" value="Anònim" /><!-- v12 -->
    <phrase id="UserDefault" value="Predeterminat" /><!-- v12 -->
    <phrase id="UserEmail" value="Correu-e" />
    <phrase id="UserExists" value="L'usuari ja existeix" />
    <phrase id="UserLevel" value="Nivell d'Usuari: " />
    <phrase id="UserLevelAdministratorName" value="El nom de Nivell d'Usuari per al nivell d'usuari -1 ha de ser 'Administrador'" />
    <phrase id="UserLevelAnonymousName" value="El nom de Nivell d'Usuari per al nivell d'usuari -2 ha de ser 'Anònim'" /><!-- v12 -->
    <phrase id="UserLevelPermission" value="Permisos de Nivell d'Usuari" />
    <phrase id="UserLevelIDInteger" value="L'ID de Nivell d'Usuari ha de ser un nombre enter" />
    <phrase id="UserLevelDefaultName" value="El nom de Nivell d'Usuari per al nivell d'usuari 0 ha de ser 'Predeterminat'" />
    <phrase id="UserLevelIDIncorrect" value="L'ID de Nivell d'Usuari definit per l'usuari ha de ser més gran que 0" />
    <phrase id="UserLevelNameIncorrect" value="El nom de Nivell d'Usuari definit per l'usuari no pot ser 'Anònim', 'Administrador' o 'Predeterminat'" />
    <phrase id="UserLoggedIn" value="L'usuari '%u' ja està connectat" />
    <phrase id="UserName" value="Nom d'Usuari" /><!-- v2021 -->
    <phrase id="UserNotFound" value="Usuari '%u' no trobat" /><!-- v2018 -->
    <phrase id="UserForceLogout" value="S'ha tancat la sessió." /><!-- v2024 -->
    <phrase id="ValueNotExist" value="El valor no existeix" /><!-- v11 -->
    <phrase id="Verify" value="Verificar" /><!-- v2022 -->
    <phrase id="View" value="Veure" />
    <phrase id="ViewImageGallery" value="Clic per veure la imatge" /><!-- v12 -->
    <phrase id="ViewLink" value="Veure" class="icon-view ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="ViewPageAddLink" value="Afegir" class="fas fa-plus ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="ViewPageCopyLink" value="Copiar" class="icon-copy ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="ViewPageDeleteLink" value="Esborrar" class="fas fa-trash ew-icon" /><!-- v2019 -->
    <phrase id="ViewPageDetailLink" value="" />
    <phrase id="ViewPageEditLink" value="Editar" class="icon-edit ew-icon" /><!-- v11 -->
    <phrase id="Warning" value="Advertència" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="Week" value="Setmana" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="WrongFileType" value="Tipus de fitxer no permès." />
    <phrase id="Year" value="Any" /><!-- v2020 -->
    <phrase id="=" value="&amp;nbsp;" /><!-- v12 -->
    <phrase id="EQUAL" value="=" /><!-- v12 -->
    <phrase id="IN" value="dins" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="NOT IN" value="no dins"></phrase><!-- v2023 -->
    <phrase id="&lt;&gt;" value="&amp;lt;&amp;gt;"></phrase>
    <phrase id="&lt;" value="&amp;lt;" />
    <phrase id="&lt;=" value="&amp;lt;=" />
    <phrase id="&gt;" value="&amp;gt;" />
    <phrase id="&gt;=" value="&amp;gt;=" />
    <phrase id="LIKE" value="conté" />
    <phrase id="NOT LIKE" value="no conté" /><!-- v11 -->
    <phrase id="STARTS WITH" value="comença amb" />
    <phrase id="NOT STARTS WITH" value="no comença amb"></phrase><!-- v2023 -->
    <phrase id="ENDS WITH" value="acaba amb" />
    <phrase id="NOT ENDS WITH" value="no acaba amb" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="IS EMPTY" value="està buit(da)" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="IS NOT EMPTY" value="no està buit(da)"></phrase><!-- v2023 -->
    <phrase id="IS NULL" value="és null" />
    <phrase id="IS NOT NULL" value="no és null" />
    <phrase id="BETWEEN" value="entre" />
    <phrase id="NOT BETWEEN" value="no entre" /><!-- v2023 -->
    <phrase id="AND" value="i" />
    <phrase id="OR" value="o" />
    <!-- Advanced Filter --><!-- v2020 -->
    <phrase id="Future" value="Futur" />
    <phrase id="Past" value="Passat" />
    <phrase id="Last14Days" value="Darrers 14 dies" />
    <phrase id="Last30Days" value="Darrers 30 dies" />
    <phrase id="Last7Days" value="Darrers 7 dies" />
    <phrase id="Next14Days" value="Propers 14 dies" />
    <phrase id="Next30Days" value="Propers 30 dies" />
    <phrase id="Next7Days" value="Propers 7 dies" />
    <phrase id="Today" value="Avui" />
    <phrase id="Tomorrow" value="Demà" />
    <phrase id="Yesterday" value="Ahir" />
    <phrase id="LastMonth" value="El mes passat" />
    <phrase id="NextMonth" value="Proper mes" />
    <phrase id="ThisMonth" value="Aquest mes" />
    <phrase id="LastTwoWeeks" value="Darreres dues setmanes" />
    <phrase id="LastWeek" value="La setmana passada" />
    <phrase id="NextTwoWeeks" value="Propers dos mesos" />
    <phrase id="NextWeek" value="Propera setmana" />
    <phrase id="ThisWeek" value="Aquesta setmana" />
    <phrase id="LastYear" value="L'any passat" />
    <phrase id="NextYear" value="Proper any" />
    <phrase id="ThisYear" value="Aquest any" />
    <!-- Exceptions --><!-- v2021 -->
    <phrase id="400" value="Sol·licitud incorrecta" />
    <phrase id="400Desc" value="El servidor no pot o no processarà la sol·licitud a causa d'un error aparent del client." />
    <phrase id="401" value="No autoritzat" />
    <phrase id="401Desc" value="La sol·licitud requereix una autenticació dusuari vàlida." />
    <phrase id="403" value="Prohibit" />
    <phrase id="403Desc" value="No te permes realitzar l'operació sol·licitada." />
    <phrase id="404" value="Not Found" />
    <phrase id="404Desc" value="No s'ha pogut trobar el recurs sol·licitat. Verifiqueu l'URI i torneu-ho a provar." />
    <phrase id="405" value="Mètode no permès" />
    <phrase id="405Desc" value="El mètode de sol·licitud és incompatible amb el recurs sol·licitat." />
    <phrase id="500" value="Error intern del servidor" />
    <phrase id="500Desc" value="S'ha trobat una condició inesperada que impedeix que el servidor completi la sol·licitud." />
    <phrase id="501" value="No implementat" />
    <phrase id="501Desc" value="El servidor no admet la funcionalitat requerida per completar la sol·licitud." />
    <phrase id="503" value="Site Under Maintenance" /><!-- v2024 -->
    <phrase id="503Desc" value="The server is not ready to handle the request." /><!-- v2024 -->
    <!-- DO NOT change letter case of the following IDs! -->
    <!-- Datetime Picker --><!-- v2023 -->
    <datetimepicker>
      <phrase id="today" value="Anar a avui" />,
      <phrase id="clear" value="Netejar selecció" />,
      <phrase id="close" value="Tancar el selector" />,
      <phrase id="selectMonth" value="Seleccionar el mes" />,
      <phrase id="previousMonth" value="Mes anterior" />,
      <phrase id="nextMonth" value="Proper mes" />,
      <phrase id="selectYear" value="Seleccionar any" />,
      <phrase id="previousYear" value="L'any passat" />,
      <phrase id="nextYear" value="L'any que vé" />,
      <phrase id="selectDecade" value="Seleccionar dècada" />,
      <phrase id="previousDecade" value="Previous Decade" />,
      <phrase id="nextDecade" value="La propera dècada" />,
      <phrase id="previousCentury" value="Segle anterior" />,
      <phrase id="nextCentury" value="Segle vinent" />,
      <phrase id="pickHour" value="Tria l'hora" />,
      <phrase id="incrementHour" value="Incrementa la hora" />,
      <phrase id="decrementHour" value="Redueix l'hora" />,
      <phrase id="pickMinute" value="Tria el minut" />,
      <phrase id="incrementMinute" value="Incrementa el minut" />,
      <phrase id="decrementMinute" value="Redueix el minut" />,
      <phrase id="pickSecond" value="Tria el segon" />,
      <phrase id="incrementSecond" value="Incrementa el segon" />,
      <phrase id="decrementSecond" value="Redueix el segon" />,
      <phrase id="toggleMeridiem" value="Canvia el meridià" />,
      <phrase id="selectTime" value="Tria el temps" />,
      <phrase id="selectDate" value="Tria la data" />
    </datetimepicker>
    <!-- Select2 --><!-- v2022 -->
    <select2>
      <phrase id="errorLoading" value="No s'han pogut carregar els resultats." />
      <phrase id="inputTooLong" value="Si us plau, suprimeix %s caràcter(s)" />
      <phrase id="inputTooShort" value="Introduïu %s o més caràcters" />
      <phrase id="loadingMore" value="Carregant més..." />
      <phrase id="maximumSelected" value="Només podeu seleccionar %s element(s)" />
      <phrase id="noResults" value="Sense resultats" />
      <phrase id="searching" value="Cercant..." />
      <phrase id="removeAllItems" value="Eliminar tots els elements" />
      <phrase id="removeItem" value="Eliminar element" />
      <phrase id="search" value="Cercar" />
    </select2>
    <!-- jQuery Query Builder --><!-- v2023 -->
    <querybuilderjs>
      <phrase id="add_rule" value="Afegir regla" />
      <phrase id="add_group" value="Afegir grup" />
      <phrase id="delete_rule" value="Esborrar regla" />
      <phrase id="delete_group" value="Esborrar grup" />
      <phrase id="invert" value="Invertir" />
      <phrase id="NOT" value="NO" />
      <conditions>
        <phrase id="AND" value="I" />
        <phrase id="OR" value="O" />
      </conditions>
      <operators>
        <phrase id="equal" value="=" />
        <phrase id="not_equal" value="&amp;lt;&amp;gt;" />
        <phrase id="in" value="in" />
        <phrase id="not_in" value="no dins" />
        <phrase id="less" value="&amp;lt;"></phrase>
        <phrase id="less_or_equal" value="&amp;lt;=" />
        <phrase id="greater" value="&amp;gt;" />
        <phrase id="greater_or_equal" value="&amp;gt;=" />
        <phrase id="between" value="entre" />
        <phrase id="not_between" value="no entre" />
        <phrase id="begins_with" value="starts with" />
        <phrase id="not_begins_with" value="no comença amb" />
        <phrase id="contains" value="conté" />
        <phrase id="not_contains" value="no conté" />
        <phrase id="ends_with" value="acaba amb" />
        <phrase id="not_ends_with" value="no acaba amb" />
        <phrase id="is_empty" value="està buit(da)" />
        <phrase id="is_not_empty" value="no està buit(da)" />
        <phrase id="is_null" value="és null" />
        <phrase id="is_not_null" value="no és null" />
      </operators>
      <errors>
        <phrase id="no_filter" value="No s'ha seleccionat cap filtre"></phrase>
        <phrase id="empty_group" value="El grup està buit(da)" />
        <phrase id="radio_empty" value="No s'ha seleccionat cap valor" />
        <phrase id="checkbox_empty" value="No s'ha seleccionat cap valor" />
        <phrase id="select_empty" value="No s'ha seleccionat cap valor" />
        <phrase id="string_empty" value="Valor buit" />
        <phrase id="string_exceed_min_length" value="Ha de contenir almenys {0} caràcters" />
        <phrase id="string_exceed_max_length" value="No ha de contenir més de {0} caràcters" />
        <phrase id="string_invalid_format" value="Format invàlid ({0})" />
        <phrase id="number_nan" value="No és un nombre" />
        <phrase id="number_not_integer" value="No és un enter"></phrase>
        <phrase id="number_not_double" value="No és un nombre real" />
        <phrase id="number_exceed_min" value="Ha de ser més gran que {0}" />
        <phrase id="number_exceed_max" value="Ha de ser inferior a {0}" />
        <phrase id="number_wrong_step" value="Ha de ser un múltiple de {0}" />
        <phrase id="number_between_invalid" value="Valors invàlids, {0} és més gran que {1}" />
        <phrase id="datetime_empty" value="Valor buit" />
        <phrase id="datetime_invalid" value="El format de data és invàlid ({0})" />
        <phrase id="datetime_exceed_min" value="Ha de ser posterior a {0}" />
        <phrase id="datetime_exceed_max" value="Ha de ser anterior a {0}" />
        <phrase id="datetime_between_invalid" value="Valors invàlids, {0} és més gran que {1}" />
        <phrase id="boolean_not_valid" value="No és un booleà" />'
        <phrase id="operator_not_multiple" value="L'operador '{1}' no pot acceptar múltiples valors" />
      </errors>
    </querybuilderjs>
    <!-- FullCalendar --><!-- v2023 -->
    <fullcalendar>
      <week>
        <phrase id="dow" value="0" /><!-- Enter. Dia de la setmana. Diumenge=0, Dilluns=1, Dimarts=2, etc. -->
        <phrase id="doy" value="4" /><!--Enter. Dia de l'any. El nombre de dies ha d'estar dins de l'any per ser considerat la primera setmana-->
      </week>
      <buttonText>
        <phrase id="prev" value="previ" />
        <phrase id="next" value="següent" />
        <phrase id="prevYear" value="any anterior" />
        <phrase id="nextYear" value="l'any següent" />
        <phrase id="year" value="any" />
        <phrase id="today" value="avui" />
        <phrase id="month" value="mes" />
        <phrase id="week" value="setmana" />
        <phrase id="day" value="dia" />
        <phrase id="list" value="llista" />
      </buttonText>
      <buttonHints>
        <phrase id="prev" value="Anteriors $0" /><!-- No traduïr '$0' -->
        <phrase id="next" value="Propers $0" /><!-- No traduïr '$0' -->
      </buttonHints>
      <phrase id="weekText" value="S" />
      <phrase id="weekTextLong" value="Setmana" />
      <phrase id="closeHint" value="Tancar" />
      <phrase id="timeHint" value="Time" />
      <phrase id="eventHint" value="Esdeveniment" />
      <phrase id="allDayText" value="tot-el-dia" />
      <phrase id="moreLinkText" value="més" />
      <phrase id="noEventsText" value="No hi ha esdeveniments a mostrar" />
      <phrase id="viewHint" value="$0 vista" /><!-- No traduïr '$0' -->
      <phrase id="navLinkHint" value="Anar a $0" /><!-- No traduïr '$0' -->
    </fullcalendar>
  </global>
</ew-language>

Post Reply